143-8007
Сведения об экспорте товаров за I квартал 2021 года
Сведения об экспорте товаров за I квартал 2021 года
Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан
Мўминов М
Телефон: (78-120-76-00 ички: 28-36)
Почта: info@customs.uz
Веб сайт: www.customs.uz
26.07.2019 13:46
6.07.2021 15:24
1.0
Порядок | Code | Тип элемента | Наименование (Рус) | Наименование (Узб) | Обязательный | Длина |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | A1 | Числовой | Товар коди/Код товара/Сode of goods | Товар коди/Код товара/Сode of goods | 1 | 10 |
2 | A2 | Текст (строка больше чем 255 символов) | Товарнинг номланиши/Наименование товара/Name of goods | Товарнинг номланиши/Наименование товара/Name of goods | 1 | 1000 |
3 | A3 | Текст (строка больше чем 255 символов) | Ўлчов бирлиги/"Единица измерения"/"Unit measuring" | Ўлчов бирлиги/"Единица измерения"/"Unit measuring" | 1 | 1000 |
4 | A4 | Текст (строка больше чем 255 символов) | Миқдори/Количество/Аmount | Миқдори/Количество/Аmount | 1 | 1000 |
5 | A5 | Текст (строка больше чем 255 символов) | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars | 1 | 500 |
6 | a6 | Числовой | Миқдори/Количество/Аmount | Миқдори/Количество/Аmount | 0 | 1000 |
7 | a7 | Числовой | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars | 0 | 1000 |
# | Товар коди/Код товара/Сode of goods | Товарнинг номланиши/Наименование товара/Name of goods | Ўлчов бирлиги/"Единица измерения"/"Unit measuring" | Миқдори/Количество/Аmount | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars | Миқдори/Количество/Аmount | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars |
---|---|---|---|---|---|---|---|
341 | 9705/9705 | Collections and collectors' pieces of zoological, botanical, mineralogical, anatomical, historical, archaeological, palaeontological, ethnographic or numismatic interest./Коллекции и предметы коллекционирования по зоологии, ботанике, минералогии, анатомии, истоpии, аpхеологии, палеонтологии, этнографии или нумизматике | kg/кг | 25,9 | 2 | (не задано) | (не задано) |
342 | 9011/9011 | Compound optical microscopes, including those for photomicrography, cinephotomicrography or microprojection./Микроскопы оптические сложные, включая микроскопы для микрофотосъемки, микрокиносъемки или микропроецирования: | kg/кг | 225 | 21 | (не задано) | (не задано) |
343 | 4005/4005 | Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip./Невулканизованная резиновая смесь, в первичных формах или в виде пластин, листов или полос [или лент]: | kg/кг | 4215,28 | 1 | (не задано) | (не задано) |
344 | 8408/8408 | Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines)./Двигатели внутреннего сгорания поршневые с воспламенением от сжатия (дизели или полудизели): | p/st/шт | 50 | 254 | (не задано) | (не задано) |
345 | 8609/8609 | Containers (including containers for the transport of fluids) specially designed and equipped for carriage by one or more modes of transport./Контейнеры (включая емкости для перевозки жидких грузов), специально предназначенные и оборудованные для перевозки одним или несколькими видами транспорта: | p/st/шт | 1 | 2 | (не задано) | (не задано) |
346 | 7311/7311 | Containers for compressed or liquefied gas, of iron or steel./Емкости для сжатого или сжиженного газа, из черных металлов: | kg/кг | 11818 | 1 240 | (не задано) | (не задано) |
347 | 8454/8454 | Converters, ladles, ingot moulds and casting machines, of a kind used in metallurgy or in metal foundries./Конвертеры, литейные ковши, изложницы и машины литейные, используемые в металлургии или литейном производстве: | kg/кг | 2 | 2 | (не задано) | (не задано) |
348 | 4010/4010 | Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanised rubber./Ленты транспортерные или ремни приводные или бельтинг [пpоpезиненная ткань для pемней], из вулканизованной резины: | kg/кг | 139153,683 | 272 | (не задано) | (не задано) |
349 | 7407/7407 | Copper bars, rods and profiles./Прутки и профили медные: | kg/кг | 2953886,9 | 15 549 | (не задано) | (не задано) |
350 | 7410/7410 | Copper foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0.15 mm./Фольга медная (без основы или на основе из бумаги, картона, пластмасс или аналогичных материалов), толщиной (не считая основы) не более 0,15 мм: | kg/кг | 213455,8 | 1 873 | (не задано) | (не задано) |
351 | 2603/2603 | Copper ores and concentrates/Руды и концентраты медные. | kg/кг | 991,25 | 0 | (не задано) | (не задано) |
352 | 7409/7409 | Copper plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0.15 mm./Плиты, листы и полосы [или ленты] медные, толщиной более 0,15 мм: | kg/кг | 502661,05 | 4 454 | (не задано) | (не задано) |
353 | 7412/7412 | Copper tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)./Фитинги медные для труб или трубок (например, муфты, колена, фланцы): | kg/кг | 67045,78 | 557 | (не задано) | (не задано) |
354 | 7411/7411 | Copper tubes and pipes./Трубы и трубки медные: | kg/кг | 4882198,295 | 44 578 | (не задано) | (не задано) |
355 | 7408/7408 | Copper wire./Проволока медная: | kg/кг | 14869448,43 | 130 107 | (не задано) | (не задано) |
356 | 5204/5204 | Cotton sewing thread, whether or not put up for retail sale./Нитки хлопчатобумажные швейные, расфасованные или не расфасованные для розничной продажи: | kg/кг | 25090,8 | 9 | (не задано) | (не задано) |
357 | 5202/5202 | Cotton waste (including yarn waste and garnetted stock)./Отходы хлопка (включая прядильные отходы и расщипанное волокно): | kg/кг | 25728922,69 | 25 137 | (не задано) | (не задано) |
358 | 5205/5205 | Cotton yarn (other than sewing thread), containing 85 % or more by weight of cotton, not put up for retail sale./Пряжа хлопчатобумажная (кроме швейных ниток), содержащая хлопка 85 мас.% или более, не расфасованная для розничной продажи: | kg/кг | 287170830,2 | 760 666 | (не задано) | (не задано) |
359 | 5206/5206 | Cotton yarn (other than sewing thread), containing less than 85 % by weight of cotton, not put up for retail sale./Пряжа хлопчатобумажная (кроме швейных ниток), содержащая менее 85 мас.% хлопка, не расфасованная для розничной продажи: | kg/кг | 1524933,58 | 3 937 | (не задано) | (не задано) |
360 | 5201/5201 | Cotton, not carded or combed/Волокно хлопковое, нечесаное: | kg/кг | 60292613,2 | 108 591 | (не задано) | (не задано) |
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста авторизируйтесь или зарегистрируйтесь в системе.