143-8007
Сведения об экспорте товаров за I квартал 2021 года
Сведения об экспорте товаров за I квартал 2021 года
Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан
Мўминов М
Телефон: (78-120-76-00 ички: 28-36)
Почта: info@customs.uz
Веб сайт: www.customs.uz
26.07.2019 13:46
6.07.2021 15:24
1.0
Порядок | Code | Тип элемента | Наименование (Рус) | Наименование (Узб) | Обязательный | Длина |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | A1 | Числовой | Товар коди/Код товара/Сode of goods | Товар коди/Код товара/Сode of goods | 1 | 10 |
2 | A2 | Текст (строка больше чем 255 символов) | Товарнинг номланиши/Наименование товара/Name of goods | Товарнинг номланиши/Наименование товара/Name of goods | 1 | 1000 |
3 | A3 | Текст (строка больше чем 255 символов) | Ўлчов бирлиги/"Единица измерения"/"Unit measuring" | Ўлчов бирлиги/"Единица измерения"/"Unit measuring" | 1 | 1000 |
4 | A4 | Текст (строка больше чем 255 символов) | Миқдори/Количество/Аmount | Миқдори/Количество/Аmount | 1 | 1000 |
5 | A5 | Текст (строка больше чем 255 символов) | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars | 1 | 500 |
6 | a6 | Числовой | Миқдори/Количество/Аmount | Миқдори/Количество/Аmount | 0 | 1000 |
7 | a7 | Числовой | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars | 0 | 1000 |
# | Товар коди/Код товара/Сode of goods | Товарнинг номланиши/Наименование товара/Name of goods | Ўлчов бирлиги/"Единица измерения"/"Unit measuring" | Миқдори/Количество/Аmount | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars | Миқдори/Количество/Аmount | Қиймати (минг АҚШ доллари)/"Стоимость в тыс. долл США/Cost in thousands of US dollars |
---|---|---|---|---|---|---|---|
61 | 0704/0704 | Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and similar edible brassicas, fresh or chilled/Капуста кочанная, капуста цветная, кольраби, браунколь и аналогичные съедобные овощи из рода Brassica , свежие или охлажденные: | kg/кг | 89721690,59 | 16 694 | (не задано) | (не задано) |
62 | 4101/4101 | Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split./Шкуры крупного рогатого скота или животных семейства лошадиных (парные или соленые, сушеные, зольные, пикелеванные или | kg/кг | 1287000 | 157 | (не задано) | (не задано) |
63 | 7410/7410 | Copper foil (whether or not printed or backed with paper, paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness (excluding any backing) not exceeding 0.15 mm./Фольга медная (без основы или на основе из бумаги, картона, пластмасс или аналогичных материалов), толщиной (не считая основы) не более 0,15 мм: | kg/кг | 213455,8 | 1 873 | (не задано) | (не задано) |
64 | 0705/0705 | Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled/Салат-латук (Lactuca sativa ) и цикорий (Cichorium spp.), свежие или охлажденные: | kg/кг | 785778,7 | 511 | (не задано) | (не задано) |
65 | 4102/4102 | Raw skins of sheep or lambs (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchmentdressed or further prepared), whether or not with wool on or split, other than those excluded by Note 1 (c) to th/Шкуры овец или шкурки ягнят (парные или соленые, сушеные, зольные, пикелеванные или консервированные другим с | p/st/шт | 17000 | 9 | (не задано) | (не задано) |
66 | 7411/7411 | Copper tubes and pipes./Трубы и трубки медные: | kg/кг | 4882198,295 | 44 578 | (не задано) | (не задано) |
67 | 0706/0706 | Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled./Морковь, репа, свекла столовая [свекла красная], козлобородник, сельдерей корневой, редис и прочие аналогичные съедобные корнеплоды, свежие или охлажденные: | kg/кг | 69049076,27 | 10 900 | (не задано) | (не задано) |
68 | 4104/4104 | Tanned or crust hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals, without hair on, whether or not split, but not further prepared./Кожа из шкур крупного рогатого скота или животных семейства лошадиных, без волосяного покрова, кpоме кожи товарной позиции 4108 или 4109: | p/st/шт | 602741 | 11 768 | (не задано) | (не задано) |
69 | 7412/7412 | Copper tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves)./Фитинги медные для труб или трубок (например, муфты, колена, фланцы): | kg/кг | 67045,78 | 557 | (не задано) | (не задано) |
70 | 0707/0707 | Cucumbers and gherkins, fresh or chilled/Огурцы и корнишоны, свежие или охлажденные: | kg/кг | 8176199,2 | 7 966 | (не задано) | (не задано) |
71 | 4105/4105 | Tanned or crust skins of sheep or lambs, without wool on, whether or not split, but not further prepared./Кожа из шкур овец или шкурок ягнят, без шерстного покрова, кроме кожи товарной позиции 4108 или 4109: | kg/кг | 806960 | 587 | (не задано) | (не задано) |
72 | 7413/7413 | Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper, not electrically insulated./Крученая проволока, кабели, плетеные шнуры и аналогичные изделия из меди без электрической изоляции: | kg/кг | 272715 | 2 662 | (не задано) | (не задано) |
73 | 0708/0708 | Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled/Бобовые овощи, лущеные или нелущеные, свежие или охлажденные: | kg/кг | 400 | 1 | (не задано) | (не задано) |
74 | 4107/4107 | Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of bovine (including buffalo) or equine animals, without hair on, whether or not split, other than leather of heading 41.14./Кожа из шкур прочих животных без волосяного покрова, кроме кожи товарной позиции 4108 или 4109: | kg/кг | 424343,7472 | 4 443 | (не задано) | (не задано) |
75 | 7415/7415 | "Nails, tacks, drawing pins, staples (other than those of heading 83.05) and similar articles, of copper or of iron or steel with heads of copper | screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter-pins, washers (including sp/Гвозди, кнопки, кнопки чертежные, скобы (кроме относящихся к товарной позиции 8305) и аналогичные изделия из " | kg/кг | 3111,77 | 27 | (не задано) |
76 | 0709/0709 | Other vegetables, fresh or chilled/Овощи пpочие, свежие или охлажденные: | kg/кг | 27475425,39 | 18 663 | (не задано) | (не задано) |
77 | 4112/4112 | Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of sheep or lamb, without wool on, whether or not split, other than leather of heading 41.14./Кожа, дополнительно обработанная после дубления или в виде кожевенного краста, включая выделанную под пергамент, из шкур овец или шкурок ягнят, без шерстного | kg/кг | 8669 | 83 | (не задано) | (не задано) |
78 | 0710/0710 | Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen/Овощи (сырые или сваренные в воде или на пару), мороженые: | kg/кг | 4821324,4 | 3 444 | (не задано) | (не задано) |
79 | 4113/4113 | Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, of other animals, without wool or hair on, whether or not split, other than leather of heading 41.14./Кожа, дополнительно обработанная после дубления или в виде кожевенного краста, включая выделанную под пергамент, из шкур прочих животных, без шерстяно | m2/м2 | 50 | 0 | (не задано) | (не задано) |
80 | 7502/7502 | Unwrought nickel./Никель необpаботанный: | kg/кг | 22000 | 35 | (не задано) | (не задано) |
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Пожалуйста авторизируйтесь или зарегистрируйтесь в системе.